Inicio
Datapuntochaco
Urbanoblog
Más
El Pelafustán
RSS

17.8.16

¿Olimpíadas y Juegos Olímpicos son lo mismo?



















 Con Río 2016 en pleno desarrollo, surgió la polémica acerca de si ambos términos pueden emplearse como sinónimos.   

Alguien dijo por radio en estos días de competencias en Río que una cosa es olimpíadas y otra juegos olímpicos. La semana pasada, la BBC publicó en un artículo que varios usuarios de las redes sociales insistieron que en la ciudad brasileña “se están celebrando Juegos Olímpicos, no Olimpiadas”.
El Diccionario de la Real Academia Española (RAE) señala al respecto:

olimpiada

Tb. olimpíada.

Del lat. Olympĭas, -ădis, y este del gr. ᾿Ολυμπιάς, -άδος Olympiás, -ádos.

Escr. t. con may. inicial en aceps. 1 y 2.

1. f. Competición deportiva mundial que se celebra cada cuatro años en un lugar previamente determinado. U. t. en pl. con el mismo significado que en sing.
2. f. Fiesta o juego que se celebraba cada cuatro años en la antigua ciudad de Olimpia.
3. f. Período de cuatro años comprendido entre dos celebraciones consecutivas de juegos olímpicos.

Si bien una de sus acepciones es el período de cuatro años comprendido entre dos juegos olímpicos, la RAE indica que olimpíada puede usarse como sinónimo de juegos olímpicos, es decir la competición deportiva mundial que se celebra cada cuatro años en un lugar previamente determinado, y que se usa en plural con el mismo significado que en singular: juego olímpico, juegos olímpicos.
“En griego existía la voz ᾿Ολυμπιάς, -άδος Olympiás, -ádos, que, de acuerdo con A Greek-English Lexicon (Un léxico griego-inglés) de Liddell y Scott (Oxford, 1968) tenía ya ambas acepciones”, señaló el Departamento de Español al Día de la RAE.
“The Olimpic games –referidos, claro está, a los de la antigua Grecia– y Olimpiad, ‘the space of four years between the celebrations of the Olympics games’”, prosigue.
“De acuerdo con esta fuente, la primera de estas acepciones (olimpiada ‘juegos olímpicos’) es anterior en la documentación a la segunda (olimpiada ‘período entre juegos’)”, consigna la BBC.
El diccionario recoge ambas acepciones desde 1884, y desde 1803 con la variante gráfica olimpiade. Así lo indica la Fundación del Español Urgente (Fundéu).
El origen de la competición internacional actual se sitúa en Olimpia, el 19 de julio de 776 a. C., cuando se instauraron unos juegos deportivos en honor a los dioses que vivían en el Olimpo. Por esa razón se llaman Juegos Olímpicos.
El Diccionario de autoridades, el primer diccionario de la lengua castellana editado por la RAE y fundamento de lo que hoy se conoce como el Diccionario de la lengua española, “solo registra una acepción de la voz, la referida a al cómputo de los años”, dijo a BBC Mundo el Departamento de Español al Día.
La recoge con la siguiente grafía: Olympiada. Sin embargo, el Departamento aclara que la documentación en textos de olimpiada como “juegos olímpicos” es muy anterior a la del diccionario. Lo explica con el siguiente ejemplo, extraído de El Scholástico, de Cristóbal de Villalón (c. 1529):
“Y los primeros que ordenaron tiempos de plazer y oçio fueron los Griegos al qual llamaron Eutrapelia Eutrapelia.: y para en este proposito inuentaron diuersos generos de juegos, en los quales en tiempos señalados se exerçitauan para su recreaçion. Inuentaron las fiestas que hazian cada quatro años a Jupiter en el monte Olimpo, de donde tomaron denominaçion las Olimpiadas Las fiestas de los dioses gentiles”.
“Por su parte, la denominación juegos olímpicos, que, obviamente, no se refiere al periodo de cuatro años, sino a la competición deportiva, se documenta en nuestro banco de datos a partir del siglo XVI”, añade.
“En resumen: el uso de olimpiada como sinónimo de juegos olímpicos se documenta ya en el étimo griego y en el español clásico, incorporándose al diccionario académico en el siglo XIX y perviviendo hasta hoy”, concluye.
Ahora bien, ¿qué arguyen los defensores de que olimpíada es una cosa y juegos olímpicos, otra? “Utilizar Olimpiada como sinónimo de Juegos Olímpicos es un gravísimo error histórico, aunque desgraciadamente la Real Academia Española acepte ambas términos como sinónimos”, dijo Fernando Arrechea, miembro de la Sociedad Internacional de Historiadores de los Juegos Olímpicos.
“Una Olimpiada es un periodo de tiempo: 4 años. Y dentro de cada Olimpiada se celebran unos Juegos Olímpicos”, insistió. Explicó que desde que se restauraran los Juegos Olímpicos –los primeros de la Era Moderna se celebraron en 1896, en Atenas–, estos se suspendieron en tres ocasiones (1916, 1940 y 1944).
La decisión se tomó por causa de las guerras mundiales, “pero las Olimpiadas se mantuvieron”, recordó. “En la VI, en la XII y en la XIII Olimpiada no hubo Juegos Olímpicos. Por eso estamos en los Juegos de la XXXI Olimpiada, aunque solo se hayan disputado 28 JJ. OO. de Verano desde 1896”, afirmó.
“La actual Olimpiada (la XXXI) empezó el 1 de enero de 2016 y finalizará el 31 de diciembre de 2019”, aclaró.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Novedades
La Universidad de Lomonósov de Moscú publica una nota de este blog. Es el texto publicado en el diario La República y que en Vademécum se titula Boludear.

La Fundéu publica una nota de este blog.
Reproduce el texto publicado en el diario La República y que en Vademécum se titula Boludear.

La RAE bendice el matrimonio homosexual.
El País.

Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer. La RAE decidió llamar la atención a las guías de lenguaje no sexista publicadas en los últimos años por diversas instituciones. El País.

Lecturas

Villanía léxica. Un atento lector sugirió que “retire” de mi vocabulario el término discapacitado y en su lugar use “personas con discapacidad” o “funcionalmente diversas”. Pues no, lo lamento. Javier Marías.

La ortografía se dobla, pero no se rompe. Silvina Friera.

Espaguetis y talibanes. Magí Camps.

¿Pero que le estáis haciendo a mis palabras? Federico Romero.

El uso sexista del lenguaje. Atenea Acevedo.

¿Es la lengua un órgano sexual? Lucila Castro.

El subjuntivo, un enfermo que resiste. Lucila Castro.

Curiosidades
¿Qué es la nectarina? Para la Real Academia Española, esta fruta de verano resulta del injerto del ciruelo y el melocotonero. Para los expertos, es un error, ya que se trata de una variedad del melocotón. Por este motivo, la Universidad Miguel Hernández de Elche solicitó a la Real Academia Española (RAE) que se cambie la definición de la palabra en el diccionario. Fuente: El País.