Inicio
Datapuntochaco
Urbanoblog
Más
El Pelafustán
RSS

23.1.11

Un salario que no concuerda


Cristina Fernández es una de las presidentes peor pagas del continente, titula Perfil.com. Sin embargo, el epígrafe señala: Cristina Fernández de Kirchner es una de los presidentes peor pagos del continente. En la misma noticia, en el título se dice una cosa y en el epígrafe, otra. ¿Cristina Fernández es una de LAS presidentes peor PAGAS del continente o es una de LOS presidentes peor PAGOS del continente? Un caso de error de concordancia para analizar.
Según se lee en el artículo, Cristina Fernández está entre los presidentes de América que menos ganan. En este caso se habla de los presidentes del continente, varones y mujeres, ya que en el español se usa el género gramatical masculino (género no marcado) para referirse a los colectivos mixtos. Ejemplos: Los hombres prehistóricos se vestían con pieles de animales (en los hombres están comprendidas las mujeres); En mi barrio hay muchos gatos (el sustantivo gatos abarca a los animales de los dos sexos).
En la lista de presidentes americanos hay dos mujeres: Cristina Fernández, de Argentina, y Dilma Rousseff, de Brasil. Ahora bien, ¿Cristina Fernández es una de los presidentes del continente o es uno de los presidentes del continente?
La Nueva gramática de la lengua española dice:

Como consecuencia del carácter no marcado del género masculino, no son anómalas expresiones como Su último hijo ha sido una niña, que resultarían irregulares si esa no fuera una propiedad firmemente arraigada en el sistema gramatical del español. Nótese, en el mismo sentido, que para decir de una mujer que destaca entre un conjunto de alumnos y alumnas, el sistema gramatical no rechaza la construcción Ana ha sido uno de mis mejores alumnos. Esta oración se prefiere a Ana ha sido una de mis mejores alumnos, y, con mayor claridad, a Ana ha sido alumno mío, que muestran discordancia de género (...) La oración propuesta contrasta igualmente con Ana ha sido una de mis mejores alumnas, ya que en esta última secuencia no se abarca a los varones.

En consecuencia, Perfil.com debió titular Cristina Fernández es uno de los presidentes peor pagos del continente. La forma es una de las presidentes (presidentas) peor pagas, excluye a los presidentes varones.
Respecto de peor como comparativo adverbial, el Diccionario panhispánico de dudas (DPD) dice:

Como todos los adverbios, el comparativo adverbial peor es invariable, por lo que no es correcto hacerlo concordar con el adjetivo plural al que modifica: Marca de incorrección.«Eran [...] los peores pagados de este país» (Granma [Cuba] 5.96); debió decirse los peor pagados.

Si bien en el ejemplo se usa pagado como participio de pagar, se admite la variante pago: los peor pagados, los peor pagos. El DPD dice:

En el español general actual el participio [de pagar] es pagado: «Con creces he pagado la deuda que tenía con vuestro padre» (Britton Siglo [Pan. 1995]); «Usted me hizo una gauchada hace dos años. Queda pagada» (Galeano Días [Ur. 1978]); «Fui la actriz mejor pagada de la radio» (Posse Pasión [Arg. 1995]). Pero en gran parte de América pervive en el uso coloquial el antiguo participio irregular pago, normalmente en función adjetiva: «Es uno de los jugadores mejor pagos de la Liga» (Clarín [Arg.] 19.1.97); «Tenemos seguro y está pago. Si no fuera así, no podríamos circular» (Clarín [Arg.] 23.10.00).

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Novedades
La Universidad de Lomonósov de Moscú publica una nota de este blog. Es el texto publicado en el diario La República y que en Vademécum se titula Boludear.

La Fundéu publica una nota de este blog.
Reproduce el texto publicado en el diario La República y que en Vademécum se titula Boludear.

La RAE bendice el matrimonio homosexual.
El País.

Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer. La RAE decidió llamar la atención a las guías de lenguaje no sexista publicadas en los últimos años por diversas instituciones. El País.

Lecturas

Villanía léxica. Un atento lector sugirió que “retire” de mi vocabulario el término discapacitado y en su lugar use “personas con discapacidad” o “funcionalmente diversas”. Pues no, lo lamento. Javier Marías.

La ortografía se dobla, pero no se rompe. Silvina Friera.

Espaguetis y talibanes. Magí Camps.

¿Pero que le estáis haciendo a mis palabras? Federico Romero.

El uso sexista del lenguaje. Atenea Acevedo.

¿Es la lengua un órgano sexual? Lucila Castro.

El subjuntivo, un enfermo que resiste. Lucila Castro.

Curiosidades
¿Qué es la nectarina? Para la Real Academia Española, esta fruta de verano resulta del injerto del ciruelo y el melocotonero. Para los expertos, es un error, ya que se trata de una variedad del melocotón. Por este motivo, la Universidad Miguel Hernández de Elche solicitó a la Real Academia Española (RAE) que se cambie la definición de la palabra en el diccionario. Fuente: El País.