Inicio
Datapuntochaco
Urbanoblog
Más
El Pelafustán
RSS

29.4.13

¿Es el maratón o la maratón?


Miles de corredores, por el Paseo de la Castellana, Madrid. | Efe

 El Diccionario dice que, en todas sus acepciones, es un sustantivo masculino.
 Aunque admite la forma femenina, por influjo del género de carrera
 El origen del término.

La palabra maratón ganó espacio en los medios de comunicación tras el atentado en Boston, el 15 de abril, donde hubo tres muertos. Ahora bien, ¿es el maratón o la maratón?
En primer lugar, el término proviene de Maratón, lugar situado a 42 kilómetros de Atenas, distancia que recorrió un soldado griego, en el año 490 a. C., para comunicar la victoria sobre los persas.
En segundo lugar, el Diccionario de la lengua española dice que maratón, en todas sus acepciones, es un sustantivo masculino, aunque aclara que se usa también como femenino:

1. m. En atletismo, carrera de resistencia en la que se recorre una distancia de 42 km y 195 m. U. t. c. f.
2. m. Competición de resistencia. Un maratón de baile. U. t. c. f.
3. m. Actividad larga e intensa que se desarrolla en una sola sesión o con un ritmo muy rápido. Maratón de cine. Estaba muy cansado después del maratón de entrevistas. U. t. c. f.

El Diccionario panhispánico de dudas indica que maratón "comenzó a circular en el primer tercio del siglo XX con género masculino; posteriormente, por influjo del género de prueba o carrera, se ha ido extendiendo su uso en femenino, también válido" y recomienda no usar la grafía *marathón.
En cuanto a los sustantivos de género ambiguo, como maratón, Graciela Melgarejo, en su columna Línea directa que se publica los lunes en La Nación, señala que Internet es también "un sustantivo ambiguo. En el Diccionario en línea, se define así: 'internet. 1. amb . Red informática mundial, descentralizada, formada por la conexión directa entre computadoras mediante un protocolo especial de comunicación'".
Otro sustantivo que se emplea tanto en masculino como en femenino, y que es una reciente adquisición, es wifi . El wifi y la wifi son formas correctas. "El término wifi se emplea tanto en masculino como en femenino, en función del sustantivo al que haga referencia: la (zona) wifi o el (sistema) wifi. La palabra wifi, surgida a partir de la marca Wi-Fi, ha pasado a utilizarse como un sustantivo común con el que se alude a cierta tecnología de comunicación inalámbrica".

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Novedades
La Universidad de Lomonósov de Moscú publica una nota de este blog. Es el texto publicado en el diario La República y que en Vademécum se titula Boludear.

La Fundéu publica una nota de este blog.
Reproduce el texto publicado en el diario La República y que en Vademécum se titula Boludear.

La RAE bendice el matrimonio homosexual.
El País.

Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer. La RAE decidió llamar la atención a las guías de lenguaje no sexista publicadas en los últimos años por diversas instituciones. El País.

Lecturas

Villanía léxica. Un atento lector sugirió que “retire” de mi vocabulario el término discapacitado y en su lugar use “personas con discapacidad” o “funcionalmente diversas”. Pues no, lo lamento. Javier Marías.

La ortografía se dobla, pero no se rompe. Silvina Friera.

Espaguetis y talibanes. Magí Camps.

¿Pero que le estáis haciendo a mis palabras? Federico Romero.

El uso sexista del lenguaje. Atenea Acevedo.

¿Es la lengua un órgano sexual? Lucila Castro.

El subjuntivo, un enfermo que resiste. Lucila Castro.

Curiosidades
¿Qué es la nectarina? Para la Real Academia Española, esta fruta de verano resulta del injerto del ciruelo y el melocotonero. Para los expertos, es un error, ya que se trata de una variedad del melocotón. Por este motivo, la Universidad Miguel Hernández de Elche solicitó a la Real Academia Española (RAE) que se cambie la definición de la palabra en el diccionario. Fuente: El País.